Asia Tejart Company has a long and valuable experience in international trading of a wide variety of goods and services. The company had limited its activities due to the unfavorable conditions and now has returned to the arena of international trade and economy with new vigor and appearance to resume its services to the Iranian community who need assistance in Spanish speaking countries around the globe. The company's specialists are honored to assist you to execute your plans and attain...
Word for word translation or literal translation is the rendering of text from one language to another one word at a time with or without conveying the sense of the original text. In translation studies, literal translation is often associated with scientific, technical, technological or legal texts.
On its development path, the Spain and Latin America Information Center previously was created and known as Latin American Studies Center and later on it also included with the Iberia Islands and was consequently renamed as such.
The objective for creating this portfolio was to introduce Farsi speaking people to the new developments, problems and characteristics of the Spanish population of the world.
The goal is that this introduction should take place through direct access to the information sources of this area instead of the indirect access that previously existed mainly through western English and French speaking sources and had to be stopped.